स्पैनिश भाषा में "सॉरी" कैसे बोलते हैं?

स्पैनिश भाषा में "सॉरी" कैसे बोलते हैं? - स्पेनिश में सॉरी का मतलब होता है पेरडोन (मुझे क्षमा करें) / पेर्डोनेम (मुझे क्षमा करें)

हर मौके पर स्पेनिश में "सॉरी" कैसे कहें

किसी को भी इधर-उधर गलती करने से छूट नहीं है, जो सीखने के लिए शब्दावली का एक महत्वपूर्ण टुकड़ा माफी मांगता है। ऐसे अन्य कारण भी हो सकते हैं कि आप क्यों कह सकते हैं कि आपको खेद है, जैसे कि जब किसी का निधन हो जाता है या जब आप किसी को अलग जाने के लिए कह रहे होते हैं।

जिस तरह अंग्रेजी में माफी मांगने के अलग-अलग तरीके हैं, उसी तरह स्पेनिश में "सॉरी" कहने के भी कई तरीके हैं। आप पहले से ही स्पेनिश में "सॉरी" कहने के सबसे सामान्य तरीकों से परिचित हो सकते हैं: "पेरडॉन" और "लो सिएंटो"। हालाँकि, इस लेख में, हम विभिन्न प्रकार की स्थितियों और उपयोगी शब्दों और वाक्यांशों को शामिल करेंगे जिनका आप उनमें से प्रत्येक में उपयोग कर सकते हैं।

स्पैनिश में "सॉरी" कैसे कहें जब आपने कुछ गलत किया हो

हम सभी चीजों को अब और फिर गलत कर चुके हैं। सबसे महत्वपूर्ण बात यह स्वीकार करना है कि हमारे पास है और इसके लिए प्रयास करें। आप किससे और कितनी बड़ी गलती कर रहे हैं, इसके आधार पर नीचे आपको माफी मांगने के अलग-अलग तरीके मिलेंगे।

पेरडोन (मुझे क्षमा करें) / पेर्डोनेम (मुझे क्षमा करें)

जैसा कि हमने उल्लेख किया है, यह स्पैनिश में "सॉरी" कहने के सबसे सामान्य तरीकों में से एक है। Perdón बहुत लचीला है और ज्यादातर मामलों में इसका उपयोग किया जा सकता है जहां गलती अपेक्षाकृत हल्की होती है (उदाहरण के लिए, जब आप सड़क पर किसी से टकराते हैं, जब आप कुछ गिराते हैं या जब आप बात कर रहे होते हैं तो किसी को बाधित करते हैं)।

इस बीच, "पेर्डोनेम" "पेरडोन" का एक प्रकार है। इसका उपयोग समान संदर्भों में किया जा सकता है, लेकिन क्षमा मांगने के बजाय आप क्षमा मांग रहे हैं। यह अंग्रेजी में बहुत तीव्र लग सकता है, लेकिन स्पेनिश में नहीं है।

लो सियांटो (मुझे क्षमा करें)


"पेर्डोन" की तरह, "लो सिएंटो" दोनों आम हैं और स्पेनिश में "सॉरी" कहने के लिए विभिन्न स्थितियों में इसका इस्तेमाल किया जा सकता है। हालाँकि, "लो सेंटो" और भी अधिक उपयोगों तक फैला हुआ है। जैसा कि हम इस लेख में बाद में देखेंगे, इस वाक्यांश का उपयोग यह दिखाने के लिए भी किया जा सकता है कि आपको किसी के नुकसान के लिए खेद है। यदि आप अपने द्वारा किए गए किसी काम के बारे में विशेष रूप से बुरा महसूस कर रहे हैं (उदाहरण के लिए, गलती से किसी क़ीमती सामान को तोड़ना), तो आप "लो सेंटो मुचो" (मुझे बहुत खेद है) का भी उपयोग कर सकते हैं।

ते/ले पिडो डिस्कुलपास (मैं क्षमाप्रार्थी हूं / मैं आपसे क्षमा मांगता हूं)
यह "पेर्डन" का एक हल्का संस्करण है। "ते" वाला संस्करण अनौपचारिक है, जबकि "ले" वाला संस्करण औपचारिक है।

ते पिडो डिस्कुलपास डी कोरज़ोन (मैं ईमानदारी से माफी माँगता हूँ)
यह पिछले वाक्यांश का एक अधिक गहन संस्करण है और इसका शाब्दिक अर्थ है "मैं दिल से माफी माँगता हूँ", जिसका अर्थ है कि आप वास्तव में इस माफी से मतलब रखते हैं।

ते/ले डेबो डिस्कुलपास (मैं आपसे माफी मांगता हूं)
अंग्रेजी की तरह, यह स्पैनिश अभिव्यक्ति बताती है कि वास्तव में माफी मांगे बिना आप गलत हैं। जैसे "ते/ले पिडो डिस्कुलपास" के साथ, "ते" वाला संस्करण अनौपचारिक है, जबकि "ले" वाला संस्करण औपचारिक है।

नो ते इमेजिनस क्वांटो लो सिएंटो (आप सोच भी नहीं सकते कि मुझे कितना खेद है)
इस वाक्यांश का उपयोग तब किया जाना चाहिए जब आपकी बड़ी गलती हो और/या जो हुआ उसके बारे में आप वास्तव में परेशान हों।

स्पैनिश में "एक्सक्यूज़ मी" कैसे कहें


हम कभी-कभी उन संदर्भों में "सॉरी" कहते हैं जहां हमने कुछ गलत नहीं किया है। यहाँ स्पेनिश में इसके कुछ उदाहरण दिए गए हैं।

Perdón/Perdona (मुझे खेद है / क्षमा करें)
जब आप कोई सवाल पूछने के लिए किसी का ध्यान आकर्षित करना चाहते हैं, जब आप किसी को बाधित करना चाहते हैं, या किसी तक पहुंचने के लिए किसी के पास जाने की कोशिश कर रहे हैं, तो आप "पेरडोन" (या "पेरडोना") का उपयोग "क्षमा करें" के समान तरीके से भी कर सकते हैं। सुपरमार्केट में एक उत्पाद।

Disculpa / Disculpe (मुझे खेद है / क्षमा करें)
ये "पेरडॉन" और "पेरडोना" के समान काम करते हैं, लेकिन थोड़े अधिक औपचारिक हैं। जैसा कि आप जानते हैं, औपचारिकता के स्तर के आधार पर स्पैनिश में "आप" कहने के लिए अलग-अलग रूप हैं। इसके अलावा, आप देख सकते हैं कि क्रिया संयुग्मन से कोई किसका उल्लेख कर रहा है। इस मामले में, "डिस्कुलपा" "तु" के लिए है (अनौपचारिक, लेकिन "पेर्डोन" की तुलना में अभी भी अधिक औपचारिक) और "वोस" (औपचारिक) के लिए "डिस्कुल्पे"।

कोन परमिसो (क्षमा करें)

यह वाक्यांश शाब्दिक रूप से "अनुमति के साथ" में अनुवाद करता है और अंग्रेजी में "एक्सक्यूज़ मी" की तरह ही प्रयोग किया जाता है। आप इसका उपयोग तब कर सकते हैं जब आप भीड़-भाड़ वाली जगह से निकलना चाहते हैं, उदाहरण के लिए।

किसी को दिलासा देने के लिए स्पैनिश में "सॉरी" कैसे कहें

आप किसी से सॉरी भी कह सकते हैं, न कि आपके द्वारा की गई किसी चीज़ के कारण, बल्कि उसके साथ हुई किसी नकारात्मक घटना के कारण। यहां कुछ तरीके दिए गए हैं जिनसे आप ऐसा कर सकते हैं।

लो सियांटो (मुझे क्षमा करें)

जैसा कि हमने ऊपर उल्लेख किया है, "लो सिएंटो" का उपयोग किसी के नुकसान का सामना करने पर समर्थन दिखाने के तरीके के रूप में भी किया जा सकता है। हो सकता है कि परिवार में उनकी मृत्यु हो गई हो, तलाक के बीच में हो या ब्रेक-इन हो।

Siento/Lamento lo ocurido (जो हुआ उसके लिए मुझे खेद है)
यह वाक्यांश इस विशेष संदर्भ में "लो सिएंटो" की तरह ही काम करता है।

लो सिएंतो मचो/टैंटो (आई एम वेरी सॉरी)

जब आप किसी के साथ हुई किसी घटना के बारे में विशेष रूप से बुरा महसूस कर रहे हों, तो आप "लो सिएंटो मचो/टैंटो" का उपयोग कर सकते हैं (उदाहरण के लिए: जब उन्हें कोई नुकसान हुआ हो, किसी परीक्षा में असफल हो गए हों या उनकी नौकरी चली गई हो)। यह कहने का एक अधिक हार्दिक तरीका है कि आपको खेद है।

नो सब्स क्वांटो लो सीएंटो (मुझे बेहद खेद है)/¡कुआंटो लो सेंटो! (मुझे खेद है)
यदि जो हुआ वह और भी अधिक विनाशकारी है, तो आप इन दो वाक्यांशों में से एक का उपयोग कर सकते हैं जो व्यक्त करता है कि आप उस स्थिति के बारे में कितना बुरा महसूस करते हैं जिसका सामना दूसरा व्यक्ति कर रहा है।

स्पेनिश में किसी को कैसे क्षमा करें

हमें लगता है कि आप केवल माफी माँगने वाले व्यक्ति नहीं होंगे, इसलिए, आपको स्पेनिश में "सॉरी" कहना सिखाने के अलावा, हमने सोचा कि क्षमायाचना स्वीकार करने पर एक खंड जोड़ना उपयोगी होगा। यहाँ कुछ सामान्य वाक्यांश हैं जो आपको स्पेनिश में किसी को क्षमा करने में मदद करेंगे।

ते परदोनो (मैं तुम्हें माफ करता हूं) / एस्टास पेरडोनाडो (तुम्हें माफ कर दिया गया है)
यह कहने का सबसे सीधा तरीका है कि आप किसी की माफी स्वीकार करते हैं।

नो पासा नाडा (इसके बारे में चिंता न करें) / हे प्रॉब्लम नहीं (कोई चिंता नहीं)
यदि आप वास्तव में जो हुआ उससे परेशान नहीं हैं - शायद यह सिर्फ एक दुर्घटना थी - आप इन वाक्यांशों का उपयोग कर सकते हैं।

धन्यवाद (धन्यवाद)

आपको यह असामान्य लग सकता है कि हम माफी माँगने के लिए किसी को धन्यवाद देते हैं, लेकिन हमारी बात सुनें। सबसे पहले, कभी-कभी माफी माँगना एक बड़ी बात है और आपकी प्रशंसा के योग्य है। दूसरा, यह आमतौर पर तब होता है जब कोई कह रहा है कि वे आपके नुकसान के लिए खेद है। यदि आप स्पेनिश में "धन्यवाद" कहने के और तरीकों के बारे में उत्सुक हैं, तो आप इस लेख को देख सकते हैं।

स्पैनिश में "सॉरी" कैसे कहें - उदाहरण

ऊपर हमने जो अधिकांश वाक्यांश देखे हैं, वे बहुत सीधे हैं। हालाँकि, हम आपको उनके वास्तविक जीवन के उपयोग का अंदाजा लगाने के लिए कुछ उदाहरण स्थितियाँ दिखाएंगे।

जब आप गलती से सड़क पर किसी से टकरा जाते हैं:

परदोन, नहीं ते vi। (मुझे खेद है, मैंने आपको नहीं देखा।)

डिस्कुलपा। (मुझे क्षमा करें।)

जब किसी का निधन हो गया हो:

बहुत कुछ लो दे तू टिया। (मुझे आपकी चाची के लिए बहुत खेद है।)
दुख की बात है। (मैं तुम्हारे नुकसान के लिए माफी चाहता हूँ।)

कुछ माँगते समय:

परदोना, ¿पोड्रियास रिपेटिर ला प्रेगुंटा? (मुझे खेद है, क्या आप प्रश्न दोहरा सकते हैं?)
Disculpa, ¿me pasas el agua? (क्षमा करें, क्या आप पानी पास कर सकते हैं?)

जब आपने कुछ गलत किया हो:

हमेशा के लिए भुगतान करें। (माफी चाहता हूँ, मुझे देरी हो गई।)
वास्तव में, यह एक दुर्घटना है. (मुझे खेद है, यह एक दुर्घटना थी।)
आप कोरज़ोन के बारे में सोच सकते हैं। कोई फैसला नहीं। (मैं ईमानदारी से माफी मांगता हूं। मुझे नहीं पता कि क्या कहना है।)

जब आप वास्तव में बताना चाहते हैं कि आपको कितना खेद है:

पेरडोनाम। कोई युग मील का इरादा नहीं है। (मुझे खेद है। मेरा मतलब यह नहीं था।)
मुझे बहुत खेद है। नहीं volverá a pasar/ocurrir। (मुझे वास्तव में खेद है। यह दोबारा नहीं होगा।)
पेर्डोन। नो डेबेरिया हेबेरो हेचो/डिचो। (मुझे खेद है। मुझे ऐसा नहीं करना चाहिए था / कहा था।)

स्पेनिश में "क्षमा करें" कहने से संबंधित क्रियाएं

हमने स्पेनिश में "सॉरी" कहने के कई अलग-अलग तरीके और माफ़ी स्वीकार करने के कुछ तरीके शामिल किए हैं। अब, हम क्षमायाचना में शामिल कुछ अन्य शब्दावली पर ध्यान केंद्रित करेंगे। जैसे हमारे पास अंग्रेजी में "क्षमा माँगने के लिए" क्रिया है, वैसे ही कुछ क्रियाएं या क्रिया वाक्यांश हैं जो स्पेनिश में इस अवधारणा से संबंधित हैं। आइए उन्हें नीचे देखें।

Disculparse (माफ़ी माँगने के लिए)

जब हमने कुछ गलत किया है, तो माफी माँगना सही काम है। "डिस्कुलपर्स" "क्षमा माँगने के लिए" के स्पेनिश समकक्ष है। आप नीचे कुछ उदाहरण देख सकते हैं कि इसका उपयोग कैसे किया जाता है और इसका पूरा संयोजन यहां देखें।

से डिस्कुलपो पोर नो अयुदार एन कासा। (उन्होंने घर के आसपास मदद नहीं करने के लिए माफी मांगी।)

यदि आप इस भ्रम में नहीं पड़ते हैं, तो मैं निर्देशक के रूप में कार्य करता हूं। (यदि आप उस शरारत के लिए माफी नहीं मांगते हैं, तो मैं आपको प्रिंसिपल के कार्यालय भेज दूंगा।)
पेडिर परदोन (क्षमा माँगने के लिए)
क्षमा माँगना क्षमा माँगने की तुलना में थोड़ा गहरा हो जाता है, क्योंकि आप स्वीकार करते हैं कि आप कितने गलत थे। यहाँ, हम क्रिया वाक्यांश "पेडिर पेर्डोन" का उपयोग करते हैं। आइए कुछ उदाहरण देखें।

मैं व्यस्त हूं। (उसने मुझे धोखा देने के लिए क्षमा मांगी।)

नहीं ते पेडिरे पेर्डन पोर्क नो हिस नाडा माल। (मैं माफी नहीं मांग रहा हूं, मैंने कुछ भी गलत नहीं किया है।)
आप इस लेख में क्रिया "पेडिर" के संयुग्मन पर एक नज़र डाल सकते हैं।

Perdonar (क्षमा करने के लिए)

जब कोई आपको माफ़ी मांगता है, तो आपके पास दो विकल्प होते हैं। आप या तो उन्हें माफ कर दें या न करें। यहां कुछ उदाहरण दिए गए हैं:

ठीक है, मुझे याद है. (यह ठीक है। मैं तुम्हें क्षमा करता हूँ।)


बहुत आसान नहीं है. (मैं उन्हें कभी माफ नहीं कर पाऊंगा।)
यदि आप इस क्रिया के संयुग्मन के बारे में उत्सुक हैं, तो आप इसे यहाँ पा सकते हैं।

हैसर लास पेस / सुलह (बनाने के लिए)

इन दोनों का अर्थ है "बनाना" लेकिन पहला (हैसर लास पेस) एक सेट वाक्यांश है। इसका शाब्दिक अनुवाद "शांति बनाना" है। आप दोनों में से किसी एक का उपयोग तब कर सकते हैं जब माफी मांगने के बाद सब कुछ ठीक हो जाए। यहां कुछ उदाहरण दिए गए हैं:

¿Y si haacemos las पेस? (क्या होगा अगर हम सिर्फ बनाते हैं?)
हम सामंजस्य स्थापित कर चुके हैं। (हमने एक हफ्ते पहले बनाया था।)
यदि आप क्रिया "hacer" के बारे में अधिक जानना चाहते हैं, तो आप इस लेख को देख सकते हैं।

जस्टिफ़र/से (औचित्य ठहराने के लिए)

हम सभी उन लोगों को जानते हैं जो क्षमा याचना करने में असमर्थ हैं। इसके बजाय उन्होंने जो किया उसे सही ठहराने की प्रवृत्ति रखते हैं। यहाँ वह जगह है जहाँ "जस्टिफिकार" या "जस्टिफिकारसे" आते हैं। हम आपको प्रत्येक का एक उदाहरण देंगे ताकि यह थोड़ा स्पष्ट हो जाए।

प्रकटीकरण में, अपने आप को न्यायोचित ठहराने के बहाने का आविष्कार करें।
(माफ़ी माँगने के बजाय, उसने जो किया उसे सही ठहराने के लिए बहाने बनाए।)
ओडियो ए ला जेंटे क्यू इंटेंटा जस्टीफिकर्स क्यूंडो एस मैस फैसिल पेडीर परडन।
(मैं उन लोगों से नफरत करता हूं जो माफी मांगना आसान होने पर उन्होंने जो किया उसे सही ठहराने की कोशिश करते हैं।)

स्पैनिश में "सॉरी" कैसे कहें - अंतिम शब्द
स्पैनिश में "सॉरी" कहने के लिए न केवल कुछ तरीके हैं, बल्कि अलग-अलग स्थितियां हैं जिनमें कोई ऐसा कर सकता है। जब आप गलती करते हैं तब से जब किसी की मृत्यु हो जाती है, और जब आप किसी को खाने की मेज पर नमक पास करने के लिए कहना चाहते हैं।

एक टिप्पणी भेजें

0 टिप्पणियाँ